-
1 вийналт шогалаш
вытянуться, выпрямиться (встать прямо)Шордо, вӱд гыч лектын, вийналт шогале. М.-Азмекей. Лось, выйдя из воды, выпрямился.
Составной глагол. Основное слово:
вийналташ -
2 вийналташ
-ам возвр.1. выпрямляться, выпрямиться. Илыш пагыт тудым йӧршеш пӱгыртен, тетла кувавай вийналт ок сеҥе. Ю. Артамонов. Под бременем забот бабушка совсем сгорбилась, больше ей не выпрямиться.2. перен. протягиваться, протянуться; вытянуться. Ынде тыште шоссе вийналтын. Б. Шамиев. Теперь здесь протянулось шоссе. Ср. шуйналташ.3. перен. кипеть, спориться, клеиться (о работе, разговоре). Штурм сеҥыш. Паша вийналте. М. Шкетан. Штурм победил. Работа закипела. Кутырымо шот нигузеат вийналт кертын огыл. В. Юксерн. Разговор никак не клеился.// Вийналт возаш растянуться. Кишке темеш, вийналт возеш, каналтен кия. Ю. Артамонов. Змея насытится, растянется и лежит отдыхает. Вийналт каяш выпрямиться (с оттенком моментальности совершения действия). – Утыждене тӱҥдышыч (пӱгым) – тудо я тугеш, я вийналт кая. В. Юксерн. – Дугу гнёшь чересчур – она или сломается, или выпрямится. Вийналт шинчаш выпрямиться, распрямиться (сесть прямо). Янтемыр, кугешнышын койын, рыҥвийналт шинче да имньыжым илем деч покталтыш. К. Васин. Янтемыр выпрямился и, приняв горделивый вид, погнал лошадь от хутора. Вийналт шогалаш вытянуться, выпрямиться (встать прямо). Шордо, вӱд гыч лектын, вийналт шогале. М.-Азмекей. Лось, выйдя из воды, выпрямился.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вийналташ
-
3 вийналташ
вийналташ-амвозвр.1. выпрямляться, выпрямитьсяИлыш пагыт тудым йӧршеш пӱгыртен, тетла кувавай вийналт ок сеҥе. Ю. Артамонов. Под бременем забот бабушка совсем сгорбилась, больше ей не выпрямиться.
2. перен. протягиваться, протянуться; вытянутьсяЫнде тыште шоссе вийналтын. Б. Шамиев. Теперь здесь протянулось шоссе.
Сравни с:
шуйналташ3. перен. кипеть, спориться, клеиться (о работе, разговоре)Штурм сеҥыш. Паша вийналте. М. Шкетан. Штурм победил. Работа закипела.
Кутырымо шот нигузеат вийналт кертын огыл. В. Юксерн. Разговор никак не клеился.
Составные глаголы:
-
4 лыдыргаш
-ем1. прогибаться, прогнуться под тяжестью. Укш лыдырген ветка прогнулась; кӱвар лыдырга прогибается пол.□ Саҥгаже чараҥын, тупшат лыдырген. Сем. Николаев. Лоб его облез, спина согнулась. Южо верыште ий шытыр-шотыр шоктен лыдырга. К. Березин. В некоторых местах с треском прогибается лёд.2. опуститься под тяжестью. Лыдырген волен шинчаш опуститься от тяжести.□ Капка тройкым туге чот перыш, орва тыртыш шодырге шаланыш, тарантас пел тӱрыш лыдыргыш. Н. Ле-кайн. Ворота так сильно ударили тройку, что с шумом отлетели колёса, и тарантас опустился на один бок. Кенета чодыра сургалт кайыш. «Пистон» пийже лыдыргыш. «Ончыко». Лес вдруг содрогнулся. Собака его «Пистон», скуля, присела.3. приседать, присесть, согнуть ноги. – Ит моктане, – шоҥгыеҥтеҥгылыш лыдырга. «Марий Эл». В. Алек-сандров. – Не хвастайся, – старик присел на лавочку.4. подкоситься, ослабеть, обессилеть, потерять силы. Вуйым нӧлталаш тӧчат – огыт керт, --- кынел шогалаш тӧчат – йолышт лыдырга веле. «Ончыко». Хотят поднять голову – не могут, пытаются встать – ноги подкашиваются. Вачышкет возеш гын (кид), куанымет дене йолйыжыҥет лыдырген кертеш. В. Колумб. Если тебе на плечо ложится рука, от радости ноги могут подкоситься.// Лыдырген волаш прогнуться; опуститься. Кӱвар оҥа нелыт дене лыдырген волен. От тяжести половица прогнулась. Лыдырген колташ присесть. Музыкант шкежат, семлан келшышын, я лыдырген колта, я вийналт кая. В. Юксерн. Музыкант и сам под музыку то присядет, то встанет. Лыдырген пыташ опуститься (о строеиии). Печыже, манеш, лыдырген пытен, капкаже шӧрын каен. В. Микишкин. Говорит, изгородь у него совсем опустилась, ворота перекосились.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыдыргаш